PDA

Просмотр полной версии : Наши фразы-паразиты или за что люди нас не любят...



Виктория Противная
02.09.2009, 23:13
Поясню: речь идёт о тех фразах, которые могут раздразить, раздразнить и вывести из себ яблизких и далёких вам людей.
У меня например есть фраза, которую ненавидят мои родители.:love: "Это надо прямо сейчас?"
Или раньше было, когда не знаешь как ответить, чтобы не обидеть человека отказом говорила: "Может да, может нет!" Некоторых это раздражало, считали это неуверенностью. Из этих пелёнок я выростла.
А какие у вас фразы паразиты, которые могут вызвать гнев окружающих?

Лана Сердешная
02.09.2009, 23:17
Поясню: речь идёт о тех фразах, которые могут раздразить, раздразнить и вывести из себ яблизких и далёких вам людей.
У меня например есть фраза, которую ненавидят мои родители.:love: "Это надо прямо сейчас?"
Или раньше было, когда не знаешь как ответить, чтобы не обидеть человека отказом говорила: "Может да, может нет!" Некоторых это раздражало, считали это неуверенностью. Из этих пелёнок я выростла.
А какие у вас фразы паразиты, которые могут вызвать гнев окружающих?

"щас", ну не могу я это слышать:bangin:
Пардон, надо подумать.....

Maria Cubalibre
02.09.2009, 23:18
у нас новая коллега постоянно произносит на немецком фразу "так сказать" ........ НЕРВИРУЕТ!!!!!

Виктория Противная
02.09.2009, 23:19
"щас", ну не могу я это слышать:bangin:
Пардон, надо подумать.....

О..это и моё тоже.
А свои выкладывать? Я ж не о тех, кто нервирует. Я тут на откровенность вызываю и на самокритичность развиваю.:viannen_70:

Olga Ladylike
02.09.2009, 23:19
НОРМАЛНО! - ответ по жизни на вопрос как дела

Taya Basel
02.09.2009, 23:22
меня бесит:

потом,потом,
я не знаю,
ви битте?-типа "не понял?",
ето не моё и делать не буду!,
а Вы мужа не кормите?

дерьмо...жертва оборта - всё на немецком,конэшно

Cаrriе Mаdеndа
02.09.2009, 23:25
я раньше часто говорила it's impossible относительно каких-то трудных задач на работе, если сроки пожимали и от меня ждали чего-то быстрей-скорей-сейчас, ем приводила свою начальницу американку в бешенство, потому что она говорила, что я всегда все делаю в срок и супер, но при этом бью их этой фразой... потом научилась.. теперь говорю it will take more time and more efforts... век живи век учись..
.
кстати, это "это невозможно" не только моя фишка.. у меня один англичанин знакомы из другой международной компании как то спросил: "вот у меня (у него) большая рабочая группа... там у меня французы и я знаю, что они бездельники, они могут работать только, когда над ними с палкорй стоишь. А вот есть у менгя в группе один русский. Он всегда deliver result в срок и как надо, но каждый раз, когда я ему ставлю новую задачу, он мне говорит It's impossible... говорит, но делает, но потом опять говорит.. вот ты русская, объясни мне плиз..почему?"
Я очень смеялась... потому что сама этим грешила


ой девочки напомните вот это ваше немецкое словечко по немецки - дерьмо (шайзе?)

Maria Cubalibre
02.09.2009, 23:33
О..это и моё тоже.
А свои выкладывать? Я ж не о тех, кто нервирует. Я тут на откровенность вызываю и на самокритичность развиваю.:viannen_70:

не, на ночь глядя так нельзя жестоко к людЯм относиться! Давай лучше о том, что в других раздражает еще!

Я вот еще терпеть не могу это америкосовое обращение гайс ко всем подряд...... Наверное, это для меня "самое нервирующее"

Виктория Противная
02.09.2009, 23:34
не, на ночь глядя так нельзя жестоко к людЯм относиться! Давай лучше о том, что в других раздражает еще!

Я вот еще терпеть не могу это америкосовое обращение гайс ко всем подряд...... Наверное, это для меня "самое нервирующее"

Нееееет, самое простое - на других жаловаться. А вот самоанализ на ночь глядя - это не каждому по зубам!

Taya Basel
02.09.2009, 23:37
Нееееет, самое простое - на других жаловаться. А вот самоанализ на ночь глядя - это не каждому по зубам!

корошо,если ты о самоанализе??? я матерюсь!по-рюсски
без всякuх там фраззз,одним словом!

Maria Cubalibre
02.09.2009, 23:38
Нееееет, самое простое - на других жаловаться. А вот самоанализ на ночь глядя - это не каждому по зубам!

ну ладно.... раз такое дело....... Я вот люблю имена переделывать на мотивы всех стран бывшего СССРа: сама вот уже и Кубидзе, и Кубанян, и Кубаненко тут побывала..... А может, это других раздражает????? Вот Мадендыч, например, сильно от ентой моей привычки страдает..... Харенко, опять же, с Тайчидзе....... Каюсь

Taya Basel
02.09.2009, 23:40
с Тайчидзе.......

ааааааааааааааааааааа

Olga Ladylike
02.09.2009, 23:41
меня бесит:

потом,потом,
я не знаю,
ви битте?-типа "не понял?",
ето не моё и делать не буду!,
а Вы мужа не кормите?

дерьмо...жертва оборта - всё на немецком,конэшно

А как выглядит ТВОЙ муж?

Taya Basel
02.09.2009, 23:42
А как выглядит ТВОЙ муж?

поджарым жеребцом... :love

очень даже поджарым

Elena Melissa
02.09.2009, 23:43
Из меня часто много разных гадостей вылетает, а муж их больше всего запоминает.

Taya Basel
02.09.2009, 23:44
муж их больше всего запоминает.

и записывает

Elena Mani
02.09.2009, 23:47
Мой любимый впадает в бешенство от фразы " Ich habe eine Frage....." Говорит,что он боится того что после этого последует....обычно очередная моя бредовая идея!
А меня вводит в бешенство его "Problem ist....." по любому поводу. ПОУБЫВАВБЫ

Elena Melissa
02.09.2009, 23:48
и записывает

Нет, не записывает, а выдает их потом в подходящии случаи. Я иногда нашу хаусвар по=русски обрабатываю. Он как-то домой заходит и рассказывает мне, что она опять что-то от нас хочет. Я толком не поняла про кого он говорит, так он мне по-русски "сука старая".

Elizaveta Gusarova
02.09.2009, 23:48
О,прикольная тема!
Замечаю,что в последнее время всех кто ко мне обращается,раздражает (и меня в том числе) фраза "нихт шпрэхэ зи дойч" (ну или как-то так) А ведь,раньше,в Москве, ой сколько было этих любимых крылатых фраз типа - "Да ладно???", "Не вопрос,ща будет!" "Ага,Бегу и волосы назад!" ну и в том же духе...

Taya Basel
02.09.2009, 23:50
так он мне по-русски "сука старая".

а мой..слыша рёв душероздирающий,сразу так "блья???

Лана Сердешная
02.09.2009, 23:51
О..это и моё тоже.
А свои выкладывать? Я ж не о тех, кто нервирует. Я тут на откровенность вызываю и на самокритичность развиваю.:viannen_70:

да, я сперва не вникла в суть вопроса, сидю, думаю

Elena Melissa
02.09.2009, 23:52
Я часто повторяю verstehst du? Муж очень на это реагирует и на мое oder, которое я вставляю, где надо и где не надо.

Лана Сердешная
02.09.2009, 23:53
О,прикольная тема!
Замечаю,что в последнее время всех кто ко мне обращается,раздражает (и меня в том числе) фраза "нихт шпрэхэ зи дойч" (ну или как-то так) А ведь,раньше,в Москве, ой сколько было этих любимых крылатых фраз типа - "Да ладно???", "Не вопрос,ща будет!"
"Ага,Бегу и волосы назад!" ну и в том же духе...

ой как мне понравилось:D

Лана Сердешная
02.09.2009, 23:55
А,в спомнила, мужа раздражает моя фраза : я не говорю по-немецки, он прям сознание теряет:girl_devil:

Elena Mani
02.09.2009, 23:56
Я часто повторяю verstehst du? Муж очень на это реагирует и на мое oder, которое я вставляю, где надо и где не надо.
У меня тоже oder? часто проскакивает и ещё свекровское alsooooo

Юлия Александровна
02.09.2009, 23:59
Разговариваем с мужем на английском и мое слово паразит ,когда голову включать не могу , чаще это случается под вечер .Слово финги от англ .Things Вот и додумывает какие финги чаще заставляет включать голову .

Чисто русское, дай мне то, незнаю где лежит
Или как у Задорнова ,,Девушка хотите ли вы чай ?Да нет наверное. ,,

Elena Mani
03.09.2009, 00:04
а мой..слыша рёв душероздирающий,сразу так "блья???
А мой очень любит перед моей мамой "рисанутся" новыми словами....Так гордо ... и с выражением!
А я готова пол стол забится от его "красноречия"

Svetlana Bernhardt
03.09.2009, 00:14
Поясню: речь идёт о тех фразах, которые могут раздразить, раздразнить и вывести из себ яблизких и далёких вам людей.
У меня например есть фраза, которую ненавидят мои родители.:love: "Это надо прямо сейчас?"
Или раньше было, когда не знаешь как ответить, чтобы не обидеть человека отказом говорила: "Может да, может нет!" Некоторых это раздражало, считали это неуверенностью. Из этих пелёнок я выростла.
А какие у вас фразы паразиты, которые могут вызвать гнев окружающих?
Кстати, это тоже моих родителей "раздрожало".
Я пишу не так, как говорю.
Но вот слова мы не выбираем. Носителей много:D
их иногда наши чада приносят (у меня например, пополнились знания на диалекте:D)
Гдето здесь похожая тема была(касательно детей и что и как они говорят)...
всё исходит от семьи, где ты вырос. и если у родителей не было, то и у нас или детей не будет. имхо.

Konstantin Zesik
03.09.2009, 00:26
А я в офисе тоже матом ругаюсь. Причем мой камерунский коллега уже начал осваивать "диалект". Особено ему полюбилось "Блиа"...Знаю, что не хорошо...надо отвыкать, но как то помагает передать глубина проблемы, срочность, успех/неуспех У меня коллега русский тоже, так мы с ним по нашему и общаемся. Но надо как то отвыкать...а то мало ли де то на встрече там еще вылетит "мля какого куя вам еще в этом контракте не нравится" или что то в этом роде

Konstantin Zesik
03.09.2009, 00:32
меня бесит:

потом,потом,
я не знаю,
ви битте?-типа "не понял?",
ето не моё и делать не буду!,
а Вы мужа не кормите?



ого, какие то вы раздражительные....
Я не знаю - вполне нормальный ответ, если чел не знает, это больше проблема спрашивающего, что он не того спросил, вот и раздражается не получив ответа
А если чел не понял, так ему об этом уведомить собеседника?
Про не мое, тоже логично - если ко мне припрется к столу какое то тело, и скажет надо что то срочно делать, а у меня в это время другая работа, то скорей "раздражусь" я
про мужа - нот апликабл, так сказать, непременимо....
потом, потом, разве что конкретно может расстроить если служит ответом на просьбу супруга об своевременном исполнении супружеского долга

Vera Zurich
03.09.2009, 00:35
а я сегодня раздражала таксиста словом "кошмар"...
но мне его раздражение пофиг было, потому как он, гад, завез меня в такую пробку, что я 30-минутную поездку полтора часа преодолевала
а после того, как он мне рассказал, что своей девушке готов за это слово надавать по губам, я ему чуть ли не весь Уголовный кодекс рассказала наизусть. Этим я его тоже раздражала.

Elena Melissa
03.09.2009, 00:40
а я сегодня раздражала таксиста словом "кошмар"...
но мне его раздражение пофиг было, потому как он, гад, завез меня в такую пробку, что я 30-минутную поездку полтора часа преодолевала
а после того, как он мне рассказал, что своей девушке готов за это слово надавать по губам, я ему чуть ли не весь Уголовный кодекс рассказала наизусть. Этим я его тоже раздражала.

:D:D У меня вместо "кошмар" - "уЖас".

Olga Liechtenstein
03.09.2009, 01:25
Чисто русское, дай мне то, незнаю где лежит
Или как у Задорнова ,,Девушка хотите ли вы чай ?Да нет наверное. ,,

а в чем прикол?? я сама так часто отвечаю... может это тоже кого-то раздражает...

Olga Liechtenstein
03.09.2009, 01:50
а я иногда говорю что-то типа: "Ну я же тебе говорила!" или "А я тебя предупреждала!"
причем подозреваю, что у собеседника начинают бешено чесаться руки, но не могу удержаться.

Oksana Herzog
03.09.2009, 09:25
Мы на работе постоянно смеемся над англичанами, которые везде по поводу и без повода особенно говорят Fantastic!!! с присущей английской интонацией.

Ну а что касается себя, то конечно саму раздражает свое же also..... (по немецкий я редко говорю), но эо ко мне почемуто привязалось. А в английском really мой настоящий бич, надо начинать следить за свом языком.

Недавнов поезде сидели рядом 2 парня из Риги, я русскую книжку читала, мы разговорились, так вот я даже слова стала по русски путать, сказала вместо того что упали на дно, упали до пола!!!!:girl_devil: Сама ужасаюсь, что дальше будет.

Olga Merdinger
03.09.2009, 09:33
Мы на работе постоянно смеемся над англичанами, которые везде по поводу и без повода особенно говорят Fantastic!!! с присущей английской интонацией.

Ну а что касается себя, то конечно саму раздражает свое же also..... (по немецкий я редко говорю), но эо ко мне почемуто привязалось. А в английском really мой настоящий бич, надо начинать следить за свом языком.

Недавнов поезде сидели рядом 2 парня из Риги, я русскую книжку читала, мы разговорились, так вот я даже слова стала по русски путать, сказала вместо того что упали на дно, упали до пола!!!!:girl_devil: Сама ужасаюсь, что дальше будет.

из Риги? блииин, ты где их выкапываешь? надо наверное чаще поездами ездить

Oksana Herzog
03.09.2009, 09:36
из Риги? блииин, ты где их выкапываешь? надо наверное чаще поездами ездить

ага, годик покатайся, все прелести поездной жизни испытай и будет тебе счастье !!! 2 парня из Риги на 30 минут ( для разговора) :D

Olga Merdinger
03.09.2009, 09:39
ага, годик покатайся, все прелести поездной жизни испытай и будет тебе счастье !!! 2 парня из Риги на 30 минут ( для разговора) :D

Добрая ты , Оксаночка, аж не передать как.
Во, знаю, что не сбылось - личного самолета нету и водить самолет не научилась - а теперь уже поздно, здоровье не позволяет

Lea Lausanne
03.09.2009, 09:57
-Скажем так.

А если скажем не так?

-Она как бы пришла

Пришла или нет? При чем здесь это "как бы"?

Сама говорю смешно: Ужасно красивая, ужасно сильный, ужасно страшно. Что попало в общем.

У французских швейцарцев в нашем кантоне присказка "бон бе а" К месту и не к месту, типа "ну че?" "ну ладно". Или так : Бонжур, а?" Вроде как чик чирик да?

Ни больше всего меня раздражает в написании окончания "ццца". Смеяцца, улыбаццо. Такой дурацкий сленг. Ну раз, ну два, но не все время.

Елена Искристая
03.09.2009, 10:01
А у меня сын старший взял манеру отвечать вопросом на вопрос.Ух, как раздражает.........

Elena Grenchen
03.09.2009, 10:40
один товарисч, когда говорит по телефону произносит всего три фразы: (когда я их слышу, у меня начинается бесёшь): я,я; дох, дох; нормуль
я ему говорю, если тебя не будет, я могу за тебя поговорить по телефону и никто не заметит хахаха

Elena Swissbel
03.09.2009, 16:15
У меня тоже oder? часто проскакивает ...

О! как часто я слышу это слово в речи местных швайцев - причем, чаще всего совсем не по тексту, а просто так!
однажды даже считать начала, сколько раз за время телефонного разговора услышу это паразитическое "oder?"


Мой любимый впадает в бешенство от фразы " Ich habe eine Frage....."

мой тоже не любит этой фразы, правда, у нас по-английски
говорит: "Ну, сколько у тебя может быть вопросов??"
а если мне действительно надо это знать?


а я иногда говорю что-то типа: "Ну я же тебе говорила!" или "А я тебя предупреждала!"
причем подозреваю, что у собеседника начинают бешено чесаться руки, но не могу удержаться...

мой муж попросил меня забыть эту фразу еще год назад
как и фразу "ты не хочешь перестроиться в другой ряд?", когда мы попадали в пробки...
еще отучил меня от типичной женской "раздражалки" "но ты же мне сказал, что..." - теперь заранее говорит: "But without any guarantee or proof, and please read the disclaimer" ("но никаких гарантий или подтверждения и, пожалуйста, прочитайте дискламацию (отказ от ответственности - как часто пишут на сайтах)"
мои жалобы на то, что "ты опять не так сложил продукты в сумку!" (в результате чего они мнутся-портятся) привели к тому, что теперь в сумки все складываю я
так что фраз-раздражалок теперь осталось совсем ничего

дочку периодически достает моя фраза "ну, ты и чучело!" :bangin:
(когда она что-нибудь натворит а это у нас случается частенько...)

Игорь Уткин
03.09.2009, 16:28
корошо,если ты о самоанализе??? я матерюсь!по-рюсски
без всякuх там фраззз,одним словом!

Дорогая! Включи скайп! Записываю...

Игорь Уткин
03.09.2009, 16:30
поджарым жеребцом... :love

очень даже поджарым

Неужели поджарее меня? Я в балетной массовке в первом ряду!

Игорь Уткин
03.09.2009, 16:38
Меня раздражает ответ-это твои проблемы! Как буд-то ведро помоев выливают!

Слово-паразит "как бы". Впервые услышал от москвичей, сейчас дочка употребляет..

Sofiya Geneva
03.09.2009, 18:28
А машинка зелененькая такая:D... долго будет ездит туды сюды по сайту... может на новое изречение поменяем...
:girl_witch:

Владимир Тот Ещё
03.09.2009, 19:46
У наших меня колотит по голове неуёмное "адекватно-неадекватно". У "ихних" слово quasi. А сам я говорю на чистейшем и безошибочном.

Ольга Бернаскина
18.09.2009, 17:15
у моей подружки дочка все время добавляет "я такая...сказала.. пошла... сделала" Жуть

Cаrriе Mаdеndа
18.09.2009, 17:21
а меня сейчас подбешивает фразочка "вот..где-то так." или "ну как-то так"...ооо..сейчас все это употребляют постоянно особенно на форумах.. мне кажется "как то так" затмит "как бы"

Yulia Ukka
18.09.2009, 17:42
Мой муж большой юморист, в его русском лексиконе буквально слов 5, но он умело их использует. Его "спокойной ночи" или "кушай-кушай" зачастую мне уже не так смешны, как раньше. Вот и научишь же на свою голову