PDA

Просмотр полной версии : Изучение иностранного языка. Что выбрать, курсы или занятия с частным преподавателем?



Svetlana Sereniti
08.05.2010, 21:02
Изучение иностранного языка. Что выбрать, курсы или занятия с частным преподавателем? Есть у кого опыт посещения здесь курсов английского языка? Может кто что подскажет какие хорошие курсы, где программа лучше...Например, про школу Ecole Varadi ничего не слышали? Или школа Schulz? Как вы считаете, частные уроки результативнее? В группе быстрее можно научится говорить, так как общаться то с людьми как то надо, а все говорят на разных языках. И курсы заставляют не отставать и быстро осваивать материал. Да индивидуальный препод не дает диплома, мне наверно надо сначала на курсы походить, так как английского почти не знаю, и в группе веселее потом, когда уровень языка будет получше, возьму индивидуального препода. Где их тут кстати ищут? В тех же школах договариваются? И это наверно все-таки дороже чем курсы? В месяц не знаете, сколько обходится? Ну а бумажка об изучении языка тоже роль играет показать работодателю, что училась тут у них.

Ekaterina Wayenberg
09.05.2010, 10:53
Что хорошо во всех швейцарских языковых школах, что французских , что немецких, что английских и т.п., так это то, что везде преподают носители языка, для меня это был один из плюсов проживания здесь. Я не слышала ни об одной школе, где преподаватель языка не является его носителем. Другое дело, то что педагогическим образованием они редко обладают. Я в России занималась с преподавателем из Нью-Йорка английским. До этого долго и безуспешно учила его на языковых курсах. Безуспешность выражалась как раз в проблемах в разговором, то есть писать и читать я могла, а вот общаться нет. В группе ты всегда можешь отмолчаться и внимание преподавателя занято проблемами группы, а не твоими индивидуальными. Вы можете просто пройти тестирование и получить корочку о том, что у Вас есть такой-то уровень.

Наталья Примакова
09.05.2010, 12:11
К сожалению не везде, ну а если студент преподаёт так он и грамматику не всегда объяснить может. Наверное вы недавно здесь, ещё услышите. Пойти к носителю языка, преподавателю и берите частные уроки. И сразу можете поставить два плюсика, т.к. результат лучше, уроки эффективнее, по цене тоже самое. Ну если договоритесь и домой приходить будет, время сэкономите. Можете не соглашаться ваше право, но дело в том что разговаривая в группе, где как вы сказали разговаривают на разных языках нет контроля, правильно ли вы разговариваете между собой. В частных вы общаетесь с учителем который поправляет ваши ошибки и делает упор на ваши слабые места в изучении языка, а не топчутся на месте месяцами. Какой диплом вы рассчитываете получить после языкового курса, как максимум получите бумажку и всё? Работодатель оценит ваш язык на персональном разговоре при устройстве на работу, на бумажечку даже не посмотрят. Возможно сертификат (который вы называете дипломом) пригодится где нибудь при получении паспорта, хотя не факт. Моим сертификатом никто никогда не интересовался и не где даже не спрашивали, но соотечественники мне упорно рассказывали что это одна из самых важных бумажёнок, во что я наивно когда то верила. У меня бумажечки о посещении курса, с оценками и с кого по какое я посещала и сертификат от Гёте Института, с какой то буквой , для чего это сдавалось, до сихпор не пойму, а диплом мне не дали почему то, хочу диплом. Вставьте фото у кого диплом есть, хоть посмотреть как он выглядит. С дипломом я так понимаю работать можно переводчиком? и его на простом курсе по изучению языка не получишь. или сейчас можно так, пошёл на языковые курсы, получил диплом через пару месяцев и ты переводчик? или это Teilnahmebescheinigung сейчас дипломом называют?

Natalia Muesli
09.05.2010, 16:36
Поддерживаю! Лично у меня занятия на курсах превращаются в дуракаваляние. То болтаешь с кем-то, то сачковать. С преподавателем ты один на один и шансов увильнуть нет. Главное, чтобы преподаватель был хороший. Но, и в случае, если с ним не повезет, опять-таки можно легко его поменять.

Elena Mani
09.05.2010, 19:04
Это смотря какие группы...Если группа из 5-7 человек,там особо и не увильнёшь и не подурачишся. А вот на паузе - хочешь не хочешь, а нужно общаться на немецком...Исключение,если в группе кроме Вас есть ещё русскоязычные сразу пиши пропало! По себе знаю,в те периоды,когда я была одна русскоговорящая в группе-язык давался намного проще и легче.. Поэтому и не ходила дома на групповые курсы - туда ходить только с одной целью "Себя показать,и на других посмотреть" но никак не за знаниями языка...

.

Natalia Pavenko
09.05.2010, 19:57
Наверно, это от человека зависит. Но я тоже считаю, что индивидуальные уроки на несколько порядков результативнее. если преподаватель достаточно строгий, то там тоже не сачканешь особо. Наоборот, в группе на общем фоне можно и проскачить что-то, а индивидуально - душу вынут, но ты скажешь или напишешь правильно. Я пыталась в свое время (давно) английский учить в группе - гиблое дело, как пошла индивидуально, сразу результат... Сейчас владею свободно, работаю на нем. То же самое здесь с немецким... А диплом - мне он не нужен, но мой преподаватель сказал, что действительно, можно пойти и сдать тест, тебе выдадут сертификат, соответствующий твоему уровню. Еще нелишне было бы спрашивать, дают ли этот сертификат после окончания курса... Я как-то попала поначалу в Мигрошуле в Рапперсвиле, они не давали ничего. Кто хотел сертификат, должны были писать заявление и ехать в Цюрих, сдавать экзамен. Не помню, за дополнительные деньги или нет. Скорее всего, за дополнительные.

Елена Искристая
09.05.2010, 20:29
Мне частные уроки лучше, потому что я "сачок".Уроки дома не делаю.А если препод частный, то не увильнёшь.Немецкий я учила в группе и с частным. Диплом получается в университете Гёте. Нужно писать заявление, на грюндштуффе или на мидлштуффе. Проходите экзамен, ваш тест отправляется в Гёте университет немецкого языка. там проверяют.Если прошли, через месяц получаете диплом. К сертификату из языковой школы этот диплом не имеет никакого отношения. Диплом не получают, только сертификат. На диплом нужно самому сдавать.

Irina Elf
10.05.2010, 10:03
Всё правильно. Чтобы получить этот сертификат (уровень Грунддоича), нужно сдать экзамен в филиале Гёте Института в Цюрихе, и это стоит денег и времени, больше никто этого делать не может, это патент. Школа Вам может только бумажное подтверждение выдать что Вы этот курс посещали. Вы скорее диплом имеете в виду - диплом кляйн, есть ещё диплом гросс. Так до него ещё "дорасти" надо. Не знаю как сегодня, какие то уровни А, Б, Ц, раньше пару лет назад было:
- сертификат,
- миттелштуфе
- оберштуфе,
- кляйн диплом,
- гросс диплом.
Сертификат это начальная ступень грунд,
Гросс диплом- переводчик профессиональный. Все мною перечисленные штуфен сдавать нужно в Гёте институте, это его прераготива выдавать документы, подтверждающие уровень знаний. Школа выдаёт только тот самый Таилнамебешайнигунг, что вы данный курс отходили. А вот чтобы получить "Диплом" или другие уровни нужно в Гёте сдавать. Это не важно где вы учитесь, сдавать немецкий все идут в Гёте.Teilnahmebescheinigung это не Diplom, это бумажка от школы, где курс был. Есть специальные курсы "подготовка к сдаче экзамена в Гёте", а уж сдавать потом или нет, дело Ваше.

Наталья Примакова
10.05.2010, 20:45
В Гёте Институте, всё тайна покрытая мраком, никто толком то и объяснить не смог, я выше объясняла, а то человек ходит на языковае курсы и думает что получит диплом. Что бы потом не разочаровываться, вот сразу всё и разьяснили, надеюсь теперь люди не будут питать надежд на не возможное, после простых курсов - диплом, сертификат - без сдачи экзамена в Гёте.

Nadezhda Allschwil
11.05.2010, 09:50
на сертификат тоже надо сдавать в Гете институте или в школе, которая по лизензии Гете принимает экзамены. До уровня Б2 можно сдавать Тельк вместо Гете института, экзамен намного легче. После уровня Ц2 идут уже дипломы - клеин и гросс диплом. В любом учебном заведении нужно сдавать экзамены, чтобы получить сертификат, диплом, аттестат и т.д. А справку о том, что курс был прослушан, выдадут везде, только она еще не подтверждает ваших знаний.

Zhanna Koschka
11.05.2010, 22:49
Если кто-то собирается поступать в университет в Швейцарии, то ему следует предъявить сертификат Гете-института на уровень С1. В поиске работы никакой сертификат не нужен. Работодатель увидет все, что ему нужно из мотивационного письма и на собеседовании. Сертификат А2 нужен для миграционки как подтверждение изучения языка кантона. Они еще и подтверждения о прохождении курсов требуют. Если слышали, то сейчас иностранцев заставляют подписывать интеграционное соглашение, где изучение языка кантона и сдача экзамена на ступень А2 ставится в обязанность. Не сдал - разрешение на пребывание могут не продлить. Экзамены на ступени А1, А2, В1, В2, С1, С2 с выдачей сертификата Гете-института принимают в образовательных центрах, имеющих лицензию Гете-института, а также право проверки письменных работ. Такие центры есть в Цюрихе, Базеле (может быть есть и еще где-то по Швейцарии, только я не искала). Kleines Deutsches Diplom и Grosses Deutsches Diplom предназначены в основном для носителей языка. Сертификат С2 требуется для подтверждения иностранного педагогического диплома в Швейцарии, а также для начала обучения на переводчика. На каждую ступень есть подготовительные курсы. Советую пройти именно курс подготовки к экзамену, очень помогает.

Lidia Regensdorf
02.08.2010, 16:22
Сколько времени учим иностранный язык? 6 месяцев на изучение языка!!! Да Вы что? Да за 6 месяцев Вы ничего не выучите. Пойдите попробуйте. Чтобы более менее говорить на языке надо пару лет интенсива. Да и то после 2х лет будете говорить так себе. Говорю по моему опыту. Учу второй язык с нуля.

Anna Racin
02.08.2010, 16:26
зависит от человека, от его желания и от готовности помочь окружающих, что обобщать? я начинала немецкий с нуля, а через 8 месяцев на нем лекции читала.
опять же - главное желание! самое главное - при любом случае пыталась говорить, пусть неправильно, пусть хоть как. опыт показывает, что в основном люди стремятся помочь, переспрашивают, объясняют. посылают лишь единицы. и так вот помаленьку, помаленьку. так и выучите.

Ekaterina Wayenberg
02.08.2010, 16:34
Если есть базовые знания и помимо интенсивного курса (или даже изучения с книжкой в домашних условиях) вы собираетесь разговаривать дома на изучаемом языке, то полугода хватит.
А сколько людей заканчивает школу с натянутой тройкой по русскому? И ведь тоже считают, что владеют

Lidia Regensdorf
02.08.2010, 17:57
Ну у каждого свое понятие о знании языка. как переводчик однако утверждаю, что за 6-8 месяцев... Ну да Ваше дело
Кстати, сейчас как раз и учу французский с нуля как 8 месяцев. Дак в моей группе 15 человек и все как один считают, что владеют языком в совершенстве. Ничего им не говорю, пусть мечтают.

Marina Vionet
02.08.2010, 18:18
Я, как переводчик переводчика, хочу вас спросить, по-честному - а кроме как переводчикам вообще кому-нибудь нужен язык «в совершенстве» ? Для любой работы, где язык – это средство вспомогательное, достаточно разговорного уровня и терминологии базовой.

Собеседница Базель
02.08.2010, 22:58
Я, конечно, не хочу никого разочаровывать, но вплане прогноза: 6-8 месяцев и свободное владение языком или хотя бы базисное владение языком - я бы забыла.
Шпионских школ тут нет, насколько я знаю, практиковаться на немецком в Швейцарии - это просто смешно, очень сорри. Возможно с француским и итальянским другая история, но с немецким....... Точно нет.
А может я тупая. Прожив более 10 лет здесь, сделамши массу школ-перешкол, работая сейчас третий год только на немецком, считаю, что "владения в совершенстве" не получится даже при таком раскладе.
Ну и профессиональные переводчики видать тупые. Копытяться в универе по пять лет, а есть девахи, которые "одной левой" освоили язык в совершенстве за пол-года.
А может требования к себе у всех разные.

Anna Racin
02.08.2010, 23:08
ну я и не утверждала, что знала в совершенстве, но для работы (лекции, семинары, подготовка заданий для студентов) мне хватало. тут главное - владение рабочей терминологией. а вот как раз про переводчиков могу сказать - знание языка (технического) в основном так себе, хотя все в дипломах по техническим переводам, я много имею дело с переводами на нем. и англ. и обратно, такое иногда пишут, мама дорогая. специфика разная - у переводчиков, и тех, кто просто работает на иностранном языке.
да, это верно - я учила немецкий, живя в Германии. забыла уточнить.
а про одной левой (если это в мой скромный огородец) - тут не правы, это стоило трудов, и немалых. каждодневных занятий (на курсы правда не ходила) по несколко часов. и конечно, не в совершенстве, но достаточно для работы. думаю, близко к "в совершенстве" знаю сейчас, после почти 10 лет здесь, из них 3 в Швейцарии - здесь принимают за немку, а в Германии за Швейцарку хотя ошибки еще и сейчас случаются.

Lidia Regensdorf
03.08.2010, 15:53
Да ладно, спорить не будем. Каждому свое. Однако почему-то многие думают, что переводчик - это словарь на двух ногах. Да нет таких переводчиков, кто бы знал все темы, все слова и т.д. Ну это как мы вроде русским языком владеем, однако мы же не может знать все термины по какой химии/физике. Это если человек работает годами по этим темам, то и знает уже. А так обычно если переводчики берутся за такие заказы, где не знают слов, то позорят и себя и профессию.
Собеседница, я с вами полностью согласна. Да если бы было так легко выучить иностранный язык, то мы бы тут не сидели годами и не ходили бы в школы годами, а уже бы по 5 языков выучили. У меня в группе была одна такая, когда начинали 8 месяцев назад французский. Она наивно полагала, что за 8 месяцев она освоит язык полностью и будет все понимать. 8 месяцев прошло - у девочки начался депресняк.
Marinachika, да, это наверно еще и от слуха зависит. Ей видимо вообще даются языки легче, чем нам. Я седьмой год сижу над тремя языками. Над последним правда пока 8 месяцев. Что-то пока не могу сказать, что без акцента говорю. Да от него не избавиться. Еще пока ни кого не встречала здесь, кто бы без акцента говорил, но видимо есть и исключения.

Marina Vionet
04.08.2010, 13:50
В общем-то, очевидно, чтоэто все вопрос мотивации, способностей и усердия. Есть такие, кто здесь 20 лет живет, а до сих пор стесняется заказ в ресторане сделать, потому что говорят коряво, а есть у меня одна знакомая японка, которая после 2 лет в Америке приехала с восхитительным английским и сейчас после двух лет в деревне в Вале, на удивление всем швейцарцам, по-французски говорит без акцента (по словам самих же швейцарцев). А все потому, что с первого дня сидит над книгами целый день, а вечером встречается с местными деревенскими и деваться некуда, говорит, как может.

Polina Kliana
04.08.2010, 21:10
Ей видимо вообще даются языки легче, чем нам.
"Обожаю" эту фразу! Только у человека прогресс в языке начинается, а ему сразу "тебе вообще языки легче даются"! А я вот согласна с Мариной, что "это все вопрос мотивации, способностей и усердия". И если у кого-то с языками не складывается, то, ИМХО, это его проблемы, а не то, что другим легче дается. Как будто те, кто быстрее языки учит, сидят и ничего не делают, а язык им сам в голову заливается.
А акцент, по-моему, не самое главное в языке, и нужно ли и можно ли от него избавиться - это уже другой вопрос.

Собеседница Базель
05.08.2010, 01:31
Слушайте, люди. Извиняюсь, но вы просто тупите. Причем тупите всей толпой. Меня раздражает до безумия песня про усидчивость и схватывание всего "на лету". Я живу здесь да-ста-тачно долго, покажите мне хотя бы ОДНУ русско-украинскую даму, кот. хотя бы чуть-чуть язык за, скажем, восемь месяцев освоила. Хоть на йоту. Чудес не бывает. Так что не полощите мозги.

Ekaterina Wayenberg
05.08.2010, 18:01
Я свободно стала разговаривать по-английски за 4 месяца (в понятие свободно входит разговор без мысленного перевода на родной). Это не означает, что я начала его учить в тот момент с нуля (и Emine не говорила, что с нуля собирается) и не означает то, что я узнала его в совершенстве, просто появилась возможность спокойно поддержать разговор на любую тему. Что касается акцента: акцент на английском разумеется есть, но он странный (народ не понимает откуда я приехала), а акцент на французском типичный для американцев. При моих попытках коммуникации люди спрашивают, не из Америки ли я, или, кто может, сразу переходят на английский. Одно дело, когда ты просто сидишь и учишь язык (у меня сейчас французский по учебнику на В2, но я не разговариваю!), другое дело, если все твое ежедневное общение сводится к данному языку.
Сестра моей подруги заканчивала академию ФСБ, переводчиком. Это 6 лет обучения, языков разумеется несколько. Берут туда после языковой спецшколы с очень высоким базовым уровнем минимум 2х иностранных языков. В течении этих 6 лет девочка спала по 3-4 часа, остальное - училась. Но мы не ведем речь, о таком уровне.
Для примера: институт отельного менеджмента в Лозанне, знакомый мальчик при поступлении на повышение квалификации должен был знать (уметь общаться) 4х языках. Вы думаете от него сленг хотели услышать?

Евгения Риберальта
05.08.2010, 18:18
ау ,Собеседница , про себя не могу сказать, но три мои подруги прекрасно освоили французский за 8 мес--- макс .один год ! способности ....их уровни ? покупают не адаптированные французские книги и читают без словаря . разговаривают без головнои боли на любые темы. работают на фр. яз. ....так что вы ``никогда не говорите никогда ``

Fashion Bunny
05.08.2010, 18:53
Френч, английцкий - да, кайн проблем (смайл), но немецкий, очень редко кто действительно свободно может шрехен. Хохдойч, многие признаются, даётся тем, кто с восточной Европы, тяжело. Если не 20 лет на дойче стороне прожил, как напр. Nana, она знает спрюхе/обороты/сленг.
Что такое ФСБ? И Вы наверное как иностренные студенты или специалисты? Вы с другим статусом, иностранные специалисты в норм. жизни (в Германии) погоды не делают и работу по стране не ишут. А у вас в Швейцарии, с иностранцами свой кудель-мудель.

Ekaterina Wayenberg
05.08.2010, 19:41
ФСБ - это разговор без акцента и вникания в ситуацию, когда тебя разбудили в 3 часа ночи, когда ты в состоянии "в дрова" и т.п. Не пишите о том, чего не знаете.
Никто не говорит, что через 6 месяцев (опять-таки не с нуля) уровень такой же, как через 20 лет. Это абсурд. Но уровень достаточный для работы - вполне.
P.S. А "Вы" - это кто?

Natalia Muesli
05.08.2010, 20:15
Возможно никто не тупит, а у нас просто разные понимание "более-менее" и "в совершенстве". Если мы говорим только о Швейцарии, я показать Вам такую даму не могу. Допускаю, что здесь медленнее и гораздо, так как в ходу швейцарский. Но, 2 мои подруги в Германии (при ежедневном интенсиве и постоянном общении на изучаемом языке) за 1.5 года освоили. Одной даже после 2 лет мастерштудиум и итогового некого сочинения профессор сказал, что не каждый немецкий студент так изъясняется на родном ему языке. + обе эти девочки не были вундеркинды и способностей или рвения-любви к языкам я не замечала.

Собеседница Базель
05.08.2010, 23:54
1.5 года не 8 месяцев. Это единственное, что я хотела сказать. Вопрос изучения языка равно вопрос требуемого времени на поиски работы надо рассматривать адекватно и особых иллюзий по этому поводу не питать. Нет ног - нет варенья, как бы жёстко это не звучало, так оно и есть. У меня уровень немецкого - Маленький Гёте диплом. Вышла с экзамена (несколько дней) зеленоватого цвета, это был один из сложнейших экзаменов в моей жизни. Поэтому рассказчиков, этот диплом не имеющих, просто прошу постами, типа "за полдня и туз в кармане", не беспокоить, поскольку сама прекрасно понимаю, что это враньё, либо бравада, никому не нужная.

Rena Mаestroх
08.08.2010, 09:30
Не пугайте человека! Я за 3 месяца интенсива почти с нуля сдала ЦМП(достаточного для работы) Гёте института, так что всё возможно! А за год говорила лучше, чем другие за 10 лет.
Дорогая Клиана, этот факт отрицать не стоит.. Есть люди, которэ "хватают на лету", а есть, которэ должны учить. Могу сказать так: проверка способностей к языкам начинается с родного языка: вот как было в родном, так ,скорее всего, будет и с иностранными языками. (основано на личных наблюдениях)

Yulia Damian
08.08.2010, 16:03
браво, ничего себе как быстро. Я уже здесь 3,5 года и только в мае буду здавать экзамен на Das Kleine Deutsche Sprachdiplom (KDS)
Das Kleine Deutsche Sprachdiplom (KDS)

Rena Mаestroх
08.08.2010, 16:28
спасибо! Только что с этой бумажкой делать? Про маленький шпрахдиплом слышу впервэ! удачи!

Yulia Damian
08.08.2010, 16:47
c этой бумажкой поступают в университет, с Вашей бумажкой тоже можно. у Вас уровень С1 как я поняла, а КДС на уровне С1/С2

Andrienko Alla
28.10.2010, 14:26
Всем привет!!! я вышла замуж в октябре и собираюсь переезжать к мужу в Цюрих. В Москве начала изучать англ. яз с преподавателем. Раньше тоже пыталась на групповых курсах и бестолку. Муж говорит что в Цюрихе индивидуальные занятия ОЧ дорогие и лучше идти заниматься с группой, а я знаю что для меня на первых этапах изучения языка это гиблое дело и деньги на ветер. Не подскажите примерные цены за занятие с репетиром в Цюрихе или его окраинах?? почему англ-им??? потому что я его здесь начала полгода как изучать еще до того как решила переехать в Швейцарию ( муж гражданин США) и вроде как бросать дело на пол пути....да и с англ-м можно жить на первых порах, прекрасно общаяясь...а там уже если решим остаться в Швейцарии можно и немецкий начать учить

Lina Linuke
28.10.2010, 16:44
официально с преподавателями которые преподают в школах - 80-100 фр за час занятий. можно найти за 30-40 в час не через школу. еще дешевле можно найти уроки через скайп (и с носителями и с русскоязычными преподавателями). самый экономный вариан - тандем. на досках объявлений разных интернет сообществ, университетов. Принцип - Вы с человеком занимаетесь русским, а он с Вами английским. Не думаю что школа самый лучший и экономичный вариант

Andrienko Alla
28.10.2010, 17:30
через скайп хорошая идея). ток я так могу учить и со своим преподавателем что здесь в России ( знакомая девченка мне преподает) а там когда уже более хорошо начну разговаривать можно и в групповые занятия

Lina Linuke
28.10.2010, 17:38
В Цюрихе много англоязычных, можно плюс к занятиям и на форумах общаться и на встречи ходить. Чтобы не так страшно было можно с кем нибудь объединиться. В среде оно пойдет быстрее. Удачи

Yulia Damian
30.10.2010, 09:33
Поделитесь, пожалуйста, кто здавал экзамены на Kleine Deutsche Sprachdiplom (KDS). И ещё, где в интернете можно бесплатно интерактивно потренироваться на уровне С 1- С 2?
спасибо, Наташа. А ты сдавала этот экзамен? Я хожу на курсы подготовки раз в неделю, занимаюсь по книгам, теперь вот и в интернете буду тренироваться, надеюсь в след. году сдам

Наталья Примакова
30.10.2010, 13:33
здесь (http://www.goethe.de/lrn/prj/pba/bes/gc1/mat/deindex.htm) вся информация. уровень с1-с2 относится к сертификату (последняя ступень), а потом идёт Kleine Deutsche Sprachdiplom.
здесь (http://www.goethe.de/lrn/duw/auf/stc/deindex.htm) можно потренироваться
Ссылка (http://bfu.goethe.de/c1_01/)
Ссылка (http://www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a1/a1_uebungen_index.htm)
Ссылка
(http://%20http://www.deutsch-lernen.com/dc-verz_ue_1.htm)С1-С2 сдавала в 2002 году в goethe, занималась я тогда усиленно 6 часов в день, плюс индивидуальные уроки на дому 2 раза в неделю по 2 часа, что дало свои результаты.
Вот жаль что на английский нет столько времени(((, а так хочется.

Лариса Билецкая
11.07.2013, 17:05
Начала учить французкий с преподавателем. А осенью думаю пойти в школу. Свободного времени пока много и я еще дополнительно зарегистрировлась на сайте по изучению языков bussu. Кто-то пробывал изучать с помощью этого сайта? Там различные языки предлагают. Пробывала искать отзывы в интернете, но часто они уж очень положителные (закрадывается подозрение, что это реклама). Может кто проходил их курсы. Каково Ваше объективное мнение?

Elena Nasarova
11.07.2013, 19:21
Начала учить французкий с преподавателем. А осенью думаю пойти в школу. Свободного времени пока много и я еще дополнительно зарегистрировлась на сайте по изучению языков bussu. Кто-то пробывал изучать с помощью этого сайта? Там различные языки предлагают. Пробывала искать отзывы в интернете, но часто они уж очень положителные (закрадывается подозрение, что это реклама). Может кто проходил их курсы. Каково Ваше объективное мнение?
Я развлекаюсь там с моим немецким. Учить там нечего. Нет грамматики. Но там вы найдете носителей языка, которые помогут вам. Правда, иногда трудно объяснить, что вы хотела написать.
И для ежедневного общения там есть правильные фразы: от самочувствия, до поиска работы и аренды машины, квартиры.
Как серьезный портал для изучения языка я бы не советовала. Но как вспомогательное средство - на все 100%

Лариса Билецкая
12.07.2013, 15:24
Елена, спасибо за совет! Наверное, таки подпишусь на короткий срок. Будет "довесок" до занятий с преподавателем.

Elena Nasarova
12.07.2013, 19:32
Елена, спасибо за совет! Наверное, таки подпишусь на короткий срок. Будет "довесок" до занятий с преподавателем.

Не торопитесь подписываться. Вам дадут премиум на неделю. Если понравится - подпишитесь.