PDA

Просмотр полной версии : Язык блатного мира



Michael Ionov
14.03.2011, 02:33
Bладимир даль назвал уголовный жаргон "блатной музыкой", которую в прошлых столетиях сочиняли "столичные мазурики, жулики, воры и карманники". жаргон (феня) возник из языка офеней (коробейников) и напоминает языки некоторых этнических групп, в том числе африканских и греческих. лексический запас современной уголовной среды включает свыше десяти тысяч слов и выражений (следует учитывать, что в них, не понятно из каких побуждений, включено много общеупотребительных слов, не относящихся к блатному жаргону). многие из них применяются крайне редко, но все же применяются. но это пассивный запас. для общения блатарю достаточно 300-400 слов, хотя он понимает гораздо больше."блатная музыка" развивалась быстро и сумбурно. каждая малина стремилась иметь свой тайный язык. иногда слово рождалось, употреблялось несколько раз в разговоре или малявах и забывалось. огромный кладезь воровской словестной мудрости полностью востребовать блатному миру невозможно. подобная участь присуща любому языку, словари которого регистрируют намного больше, чем требуется для активного общения. Xочу напомнить, что якобы словари блатного жаргона, которых в сети масса, представляют познавательный интерес, использовать же его в качестве учебного пособия для приблатненных романтиков практически невозможно. феня сродни иностранному языку: овладеть ею, лишь прочитав словарь, нельзя. понимание воровской речи - первый шаг к познанию блатного мира. а его нужно изучать. в том числе и для того, чтобы не стать его очередной жертвой.

Авторитет (т) - представитель высшей группы в неформальной иерархии заключенных .
Баклан (т) - хулиган (иногда - человек, осужденный за хулиганство . Слово имеет презрительный оттенок; авторитетных, уважаемых заключенных, даже осужденных за хулиганство, бакланами называть не принято.
Барыга - спекулянт. Осужденный за спекуляцию (до отмены ст. 154 УК РСФСР 1961г.) или торгующий чаем, сигаретами, “колесами” в зоне.
На свободе - скупщик краденого или преступник, занятый только торговлей, обменом денег..
Беспредел (т) - отсутствие порядка, произвол, беззаконие, "беспонятие".
Блатной (т) - представитель высшей по статусу группы в неформальной иерархии заключенных. Блатной обычно является профессиональным преступником. Кроме того, он должен признавать тюремный закон, следовать "правильным понятиям", иметь "чистое" прошлое, не работать в зоне.
Чем «обогатила» блатной жаргон великая еврейская культура?
Очень часто при общении со многими людьми слышу слова, относящиеся к воровскому жаргону. Некоторые даже оправдывают употребление такой лексики тем, что она, якобы, традиционно используется в русском языке и является одним из элементов русской культуры. Этими же причинами объясняют любовь к «русскому шансону», воспевающему «романтику» тюремной жизни.
Но на самом деле всё это далеко не так : воровской жаргон пришёл к нам из иврита после того, как в Одессе и других местах проживания евреев в Российской Империи сформировались первые, по сути — этнические, организованные преступные группировки.
В «Наставлении по полицейскому делу» 1892 года читаем: «Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения».
Чем же «обогатила» русских еврейская культура?
Ботать — בטא выражаться.(наст. боте) ביטוי битуй выражение
Феня — אופן — офен — способ
Битуй беофен — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров
Фраер — идиш, нем. Frej — свобода. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в современный иврит. Ма ани, фраер? — Что меня так просто обвести вокруг пальца?
Блатной. Die Blatte (нем. идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.
Шахер-махер. סחר מחר ивр. — сахер мехер — торговые комбинации.
Хевра — воровская компания. Иврит חברה — хевра — компания, фирма. Хевре — ребята, братцы, пацаны, свои люди. От того же корня хавыра — квартира.
Ксива — документ. Ивр. כתיבה — ктива — документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с.
Клифт — пиджак. Ивр. חליפה — халифа — костюм.
Малина — место сбора воров. מלון малон — гостиница, приют, место ночлега.
Хана — конец. חנה — ивр. хана — делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана — станция, остановка, ханая, — автостоянка, ханут — склад, магазин. Отсюда же Таганка — место привала.
Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) — зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.
Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש — хипус — поиск, обыск.
Параша — слух. פרשה Ивр. параша — комментарий, дело, скандал.
Бан — вокзал. Нем, идиш бан, банхофф с тем же значением.
Кайф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. От этого же корня — кофе.
Халява — бесплатно. Ивр. חלב халав — молоко. В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины т. наз. — דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко».
Шара — бесплатно. Ивр. — שאר , שארים шеар, шеарим — остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Мусор — милиционер. Мосер — ивр. מוסר — предатель. Мусар — преданный.
Шалава — девка, проститутка. שילב, לשלב — шилев — сочетать, (одновременно несколько мужчин, когда они не знают о существовании соперников). Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого.
Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать, стырить — украсть ивр. מסתיר мастир — прячу, скрываю. Отсюда мистерия סתירה — сокрытие.
БАБА - сожительница; болтливый мужчина.
БАБАЙ - дед; ростовщик; старший; татарин.
БАБАТЬ - выдать соучастника.
БАБЕЦ - женщина средних лет.
БАБИРУСА - свинья.
БАБКА - кольцо, перстень.

Aleksander Alfour
14.03.2011, 18:31
аа, вот для чего эта тема. Опять во всем евреи виноваты